Escale seus Dramas Verticais Globalmente com IA
Automatize legendas, tradução e formatação de roteiros para séries de 100 episódios. Feito para estúdios profissionais acelerarem a pós-produção.

Confiado por mais de 500 estúdios de dramas verticais e equipes de pós-produção.
Dias Manuais para Minutos de IA
Sem o iTranscribe
Carga de Trabalho Alta:
Digitar e legendar 80-100 episódios leva dias de horas extras exaustivas.
Falhas na Tradução:
Traduções literais que perdem a tensão emocional de cenas dramáticas.
Edição Desconectada:
Alternar entre vídeos, áudios e arquivos Word para verificar diálogos.
Tempo:
~ 3 dias de trabalho manual
Com o iTranscribe
Processamento em Lote:
Suba a série inteira de uma vez. A IA cuida dos tempos e do texto em minutos.
IA Focada em Drama:
Modelos que entendem o contexto e preservam nuances e impacto cultural.
Sincronia Interativa:
Clique na palavra para ouvir o áudio. Edite e verifique tudo em uma única tela.
Tempo:
~ 30 minutos de IA
Suite de Localização de Drama de Próxima Geração
Automação de Legendas e SRT
Reconhecimento de fala com timestamps precisos. Exporte arquivos SRT ou VTT diretamente para Premiere Pro ou CapCut para reduzir sua pós-produção em 90%.

Localização e Tradução de Drama
Vá além da tradução literal. Nossa IA preserva a tensão emocional, tornando sua localização muito mais eficaz para audiências globais no TikTok e streaming.

Hub Colaborativo e AI Plot Summary (Em breve)
Organize mais de 100 episódios em pastas. Em breve: AI Plot Summary — Gere automaticamente resumos de episódios e textos promocionais para suas plataformas.

Planos Simples para Cada Criador
Plano Gratuito
Plano Ilimitado




Renovação automática próximo mês
Reembolsável dentro de 24 horas da compra
Pode cancelar a assinatura a qualquer momento
Pagamento Seguro
Ao assinar, você concorda com nossas Políticas de Assinatura
Perguntas Frequentes
Você pode estar interessado em
Artigos Relacionados




"A identificação de personagens é incrivelmente precisa. Poupou semanas de trabalho manual para nossos revisores de roteiro."